看用英语如何委婉的表达你很胖的说法

| 2015-12-24 15:25:19
摘要:其实没有人喜欢被说你很胖,更没有人喜欢被说fat,广州英语夏令营专家表示其实在英文中fat这个词很严重,如果你一不小心说出来,这就有可能会对玻璃心的胖子们造成心灵的伤害,所以,当你实在是不得不告诉一个胖子你真的很胖,但是你又不想用“fat”来伤到TA

   

  其实没有人喜欢被说你很胖,更没有人喜欢被说fat,广州英语夏令营专家表示其实在英文中fat这个词很严重,如果你一不小心说出来,这就有可能会对玻璃心的胖子们造成心灵的伤害,所以,当你实在是不得不告诉一个胖子你真的很胖,但是你又不想用“fat”来伤到TA,那你可以这么说如下:可能你就可以流利地说中文,那是因为你从小就生活在中文环境里。或者说在这是有些读英语学校的童鞋能说流利的英语,但是这又不是因为他们读了英语学校,而且这是因为他们就在英语环境里学习。
  1.a little bit on the heavy side有点点重
  heavy这个词要好接受很多,这个短语的意思是有点点偏重,委婉得不能再委婉了。
  造句:I'm not FAT,I'm just a little bit on the heavy side.我不肥,我就是有点微胖。
  2.chubby胖嘟嘟,圆溜溜,肥乎乎……总之说成叠词就对了,因为chubby是可爱的胖造句:I'm not FAT,I'm just a little chubby
  大家应该能预测接下来的例句了…我不肥,我只是有点圆圆的。
  3.nutritionally endowed:营养丰富的造句:I'm not FAT,I'm just a little nutritionally endowed.我不肥,我就是有点营养太丰富了。
  4.gravitationally challenged:受地球引力挑战的套用这个形式也可以说horizontally challenged水平方向上受到挑战的造句:I'm not FAT,I'm just a little gravitationally/horizontally challenged.我不肥,我只是有点沉/有点宽。
  5.heavy-built/stout健硕造句:I'm not FAT,I'm just a little heavy-built/stout.我不肥,我就是有点壮。
  6.big-boned:骨架大的造句:I'm not FAT,I'm just a little big-boned.我不肥,我就是骨架大。
  7.buxom:体态丰满的造句:I'm not FAT,I'm just a little buxom.我不肥,我就是很丰满。
  

上一篇:广州英语夏令营总结少儿英语学习可取点

下一篇:教育学者分析造成孩子学习不好原因是?

热门推荐
全国咨询热线:400-688-0688