关于周三语法表达意思说法都有哪些?下面大家可以来看一下哦,因英语夏令营活动有这样一个奇怪的现象,Tom went to see his uncle last Wed nesday. 在这句话按理应该翻译成“汤姆在上周三去看望叔叔了。”但是,也会有人说,“不一定,也许是在本周三呢。”那这又是怎么回事呢?
last Wed nesday 可能是指“上周三”,也可能指的是“本周三”,理解其中的意思这就要看说这话时的具体时间。
如果是在说话时间是在 Wednesday 这一天或之前,那么last Wednesday 就是指的“上周三”;但这在如果说话时间是在 Thursday 这一天或之后,那么,last Wednesday 则是指“本周三”。这是因为,在英语中的last是指“离说话最近的那个时间”,因此,需要具体情况具体对待。英语和汉语在这方面有一定的差异,需要特别注意。
同理,next Wednesday 也不一定指“下周三”,也可能是指“本周三”;last autumn 也许是“去年秋天”,也许是“今年秋天”。这都要看说话的具体时间。
请看下面几个说法,试着对比翻译一下:
last week(上一个周)
last Tuesday (上周二或本周二)
last spring (去年春天或今年春天)
next month (下一个月)
next autumn (明年秋天或今年秋天)
next Thursday (下周四或本周四)
注意对比以下几个说法:
on Wednesday 在星期三
last Wednesday 上星期三/本周三
this Wednesday 这个星期三
that Wednesday 那个星期三
next Wednesday 下星期三/本周三