魔鬼口语—记忆已经模糊:
1. The memories are hazy now.
记忆已经模糊了。
2. Our marriage is rock solid.
我们的婚姻很稳固。
►rock-solid 坚挺如岩石的;稳若盘石的;毫不动摇的,绝对可靠的
e.g. Freeze it only until firm but not rock solid. 把它冻硬,但是不要硬得像石头一样。
3. Now you're talking.
这个主意还不错。
4. How could you hold it back ?
你干吗瞒我呀?
►hold back
(1)不向(某人)透露情况,隐瞒
e.g. You seem to be holding something back. 你好像隐瞒了点什么。
(2)抑制,控制(感情等);不露声色
e.g. I was close to tears with frustration, but I held back. 我沮丧得快要哭出来,但我忍住了。
(3)(使)犹豫,踌躇
e.g. When dangers come, no one hold back. 危险来临,无人退缩。
《狮子王》经典歌曲《Can you feel the love tonight》中有句歌词:
He's holding back.He's hiding. (他在犹豫 在躲藏) >>点击欣赏片段<<
5. He was born by cesarean.
他是剖腹产。
6. We go straight for the jugular.
我们一剑封喉。
►go for the jugular 取(对手)的性命,直取咽喉
《狮子王》中Timon的一段台词:
Get her! Bite her head! Go for the jugular! The jugular! (抓住她!咬她的头!咬她喉咙!喉咙!)>>点击欣赏片段<<
7. Obviously the speech lacked punch.
很明显,演说缺少感染力。
8. The photo is unflattering.
你人比照片上好看。
9. Don’t rake up the past.
不要翻旧帐。
►rake up 重提,翻旧账,朝花夕拾
e.g. Raking up the past won't help anyone. 重提旧事对任何人都没什么好处。
10. What's your star sign?
你是哪个星座的?
►star sign 星座
"What star sign are you?" "Gemini." “你是什么星座的?”“双子座”。