每一种语言都有着其独特的风格,例如英语中大量运用被动句,而汉语则习惯用主动形式表达,如果一个学习者只从理论层面认识到这一点而没有大量的阅读实践,那么在阅读过程中就不适应于这种风格,试图首先用母语思维方式对内容进行“转换”,这样读书效率显然是不高的,讲出来英语也是母语式的。新东方夏令营>>>
通过大量阅读,就可以克服以上几这方面的障碍,这时,学习者就会发现英语其实像母语一样可亲可近,并不是想像那样高不可攀,在不自觉之时,水平已经提高了一个层次。那么,具体怎样阅读,读什么呢?
1、精泛并举,范围要广。对于比较精彩文章,要仔细咀嚼,不但要借助词典等工具,对其中主要词语、句型、语法进行透彻分析,还要细细揣摸文章组织结构及它的言外之意和弦外之音。这也就要求精读选择分量不要大,重在“精”。所谓“泛”,就是大面积阅读,在能理解文章内容前提下,进行广泛涉猎,不必求甚解,只求扩大眼界:社会科学、历史、地理、艺术、风土人情、科学技术都可作为阅读范围。这样,既培养了语感,又增加文化背景知识,达到扎扎实实提高英语水平目的。
2、尽可能地读原著文章(著作)。开始直接读原著,会有较大难度,可以首先阅读几本简写的小说或故事、英美文学名著,这类简读本因保持原作的风格,文字也多出处在原文,可以增加感性认识,培养并增强语感,再逐渐过渡到读原著,因为原著才是真正的“英语”,通过阅读它,才进入了地道的英语世界,对语汇、语法、句型及文化背景等的理解和掌握才有了生机。反观目前国内市面上的一些“阅读训练”材料,更多是汉译英的文字,一则内容熟悉,二则译文受汉语影响,不利于真正提高阅读理解能力。
3、要持之以恒。英语作为一种语言,从掌握到熟练运用需要一个过程,就像一个人不可能通过三五天的好吃猛吃,就长得膀大腰圆一样,对英语的学习也贵在坚持。有人算过,阅读水平中等的人,读一般的书,每天读15分钟,一年就可以读到20本书。每个人应该根据自己的情况,每天安排一定的时间(如30分钟)来阅读。只有通过“细水长流”,才能在英语的学习中取得质的飞跃。当有一天你读国外名著就像读《西游记》一样轻松时,那不是你用某个“技巧”取得的,而是你“滴水穿石”的结果,此时,制约英语水平提高的“瓶颈”才算真正打破。新东方夏令营>>>