上海新东方夏令营提出,学生在记出太阳和刮风这两个词组时,总是在动词的正确时态上犯错。我就用了谐音使之巧妙相连。上课时,我出其不意地向学生提出了一个问题 What is the color of the sun and What's the color of the wind? 学生可以凭自己的想象给出任何答案,而课堂气氛也因此活跃起来。
我就在这一片讨论声中给出正确答案: The sun is rose and the wind is blue (太阳是玫瑰色的而风是蓝色的) . 学生正常的反应当然是问为什么会是这个答案。我的解释是,在英语中, “ 升 ”rise 这个动词的过去式 rose 和玫瑰色 rose 是同音同词的; “ 刮风 ”blow 这个动词的过去式 blew 和蓝色 blue 是同音不同形。这么一来,学生又是高高兴兴,轻轻松松地学会了一个知识点。