美国游学夏令营教你如何与美国人交流

国际夏令营 | 2016-02-23 11:14:15
摘要:   如今,不少家长都喜欢给孩子报出国游学项目,想给孩子一次出国体验,而美国也是众多家长必选之地,那么孩子如何去用美式英语去与美国学生去交流,美式英语有什么不同。对此,美国游学夏令营小编来为你解答。

   如今,不少家长都喜欢给孩子报出国游学项目,想给孩子一次出国体验,而美国也是众多家长必选之地,那么孩子如何去用美式英语去与美国学生去交流,美式英语有什么不同。对此,美国游学夏令营小编来为你解答。

  第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。
  美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段。但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。
  第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物)。
  一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,I love you(我爱你)。按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。

上一篇:高中生马来西亚游学需要准备一些什么

下一篇:国际游学夏令营告诉你在美国游学中的常见问题

热门推荐
全国咨询热线:400-688-0688