今年暑假我参加了英孚国际夏令营,来到了美国,在这段期间我自己明显感觉到了自己的英语提高了不少,“在那样一个环境里面,好像你不想学都不行,不想提高都不行。”
在寄宿家庭里,我特别仔细的去听他们说的每一句话每一个单词,结合他们的表情、手势。“很多话我不懂,我可以加以猜想,那会我的思想是高度集中的,就怕哪个词我没听进去。”
这次游学经历,让我最为感叹的,是“女士优先”四个字。“每当老师向男生们强调在美国要做到礼让女士时,我们女孩子总会在一旁偷笑,但是笑过就算了,并没有往心里去。”
直到有一次,我和同伴走在路上,遇见男士礼让时,我们都不禁楞住了。有反应快的女生说一声“谢谢”就先行了,而我却说,自己有些害羞不好意思,不禁的摇摇头说,“你先(You first)”。
看到对方摇头,我才恍然大悟:原来,还真是女士优先。于是赶紧说声谢谢走人。“虽然有时候会觉得这种反应不过来的情况很尴尬,但是这就是一种对美国社会适应与融入的过程。”
比起女生,男生对“女士优先”这个习惯适应的过程就艰难多了。徐真说,男生们的性格本来就大大咧咧,什么都不往心里去,再加上风风火火,到哪都一拥而上,全然不顾后头的女生。这是男生们在国内的习惯,女生们也都习惯了。但周围的美国人不习惯,有的会用奇怪的眼神看上几眼,有的甚至会上前提醒:男士们,在美国要女士优先。